中少在线 虫虫阅读 中少总社微博
 

首页 < 出版前沿


中少总社入选2020年北京市提升出版业国际传播能力奖励扶持项目

   近日,北京市新闻出版局公示了2020年北京市提升出版业国际传播能力奖励扶持项目(以下简称“奖励扶持项目”)拟奖励扶持名单,中少总社及《我是花木兰》瑞典语版分别入选“对外出版经营业绩”类和“优秀出版物翻译”类。

  
  中少总社加快“走出去”步伐
  
  近年来,中少总社不断夯实原创出版能力,加强对外合作交流,积极弘扬中华优秀传统文化,推动中国文化“走出去”,取得了很多实质性成果。2019年,中少总社全年版权输出460种,位列全国单体社第二名,荣获中宣部对外推广计划办公室颁发的年度优秀奖;再度获得商务部颁发的“国家文化出口重点企业”称号;申报中宣部“丝路书香”工程和“中国图书对外推广计划”入选的数量继续居全国少儿社首位。版税收入同比大幅增长。
  
  2019年,中少总社以博洛尼亚国际童书展、伊朗德黑兰国际书展为契机,举办“对话·成长——《习近平讲故事(少年版)》海外出版论坛”“传统文化与国际表达——中伊少儿图画书交流会”等活动,为中国与世界少儿出版界增进相互了解、加强交流沟通起到了积极作用。
  
  中少总社还牵头举办了第四届国际儿童读物联盟亚洲和大洋洲地区会议,展示了中国少儿读物创作与出版的新面貌,尤其是新中国成立70年以来少儿出版“走出去”的成就,推动了中国与世界其他国家特别是“一带一路”沿线国家和地区的少儿阅读推广和出版合作。
  
  根据《北京市提升出版业国际传播能力奖励扶持项目管理办法(试行)》,鼓励和支持各种所有制企业从事版权输出(含合作出版)、实物出口等对外出版业务。对上述业务营业收入连续两年增长达到10%以上的企业,按不超过该企业连续两年平均的该项营业收入的30%给予奖励,总金额不超过75万元。
  
  走向世界的《我是花木兰》
  
  这是一本由著名儿童文学作家秦文君和英籍华裔插画家郁蓉联袂创作的一本原创图画书。
  
QQ截图20200922090025.png 
 《我是花木兰》
  
  秦文君 / 著,[英]郁蓉 / 绘
  
  本书以一个现代小女孩的视角切入。一天晚上,她做了一个梦,在梦中梦到了古代的花木兰。小女孩给我们讲述了她看到的花木兰的故事。而这个小女孩也叫花木兰,她像花木兰一样勇敢坚强善良,她是新时代的花木兰。
  
  《我是花木兰》短视频↓


  
  著名儿童文学作家徐鲁这样评价《我是花木兰》:“一位优秀的女作家和一位杰出的女画家联手,以女性的温情与细致,重新擦亮这个古老的故事,让今天的孩子们再次看到了从遥远的年代和苍茫的天地之间闪耀出来的人性光芒,感受到了一代远去的少女英雄以大地为床、天空为被,不畏苦难、报国出征的担当精神和家国情怀。”
  
  对于《我是花木兰》的艺术创作,书籍设计家、插画家吕敬人说:“铅笔与剪刀是画家郁蓉的两把神器,剪刀留下拙朴刀痕的造型,铅笔画出轻松流畅的图影,剪纸洗练的平面凸显出铅笔自然线条的细密,看似随性巧遇的对比之美,栩栩如生,娓娓道来,显现出画家的匠心独具。”
  
  图书内页↓
QQ截图20200922090233.png
  
  《我是花木兰》自出版以来,荣获第二届图画书时代奖金奖、2017年冰心儿童图书奖、2017年原创图画书排行榜TOP10、2017年俄罗斯图画书奖最佳插画奖、第九届全国书籍设计艺术展铜奖等多项大奖;版权输出到美国、英国、瑞典、丹麦、日本、摩洛哥、印度尼西亚等多个国家,并被大英图书馆网站摘录。
  
  2019年11月,《我是花木兰》英语版及中英双语版发布会现场,本书作者秦文君、郁蓉合影
  
  未来,中少总社将继续发力“走出去”,做好中华优秀文化对外传播,让更多少儿出版优秀成果为全世界的孩子们共享。